terça-feira, 26 de janeiro de 2016

El Mar



Necesito del mar porque me enseña:
no sé si aprendo música o conciencia:
no sé si es ola sola o ser profundo
o sólo ronca voz o deslumbrante
suposición de peces y navios.




El echo es que hasta cuando estoy dormido
de algún modo magnético circulo
en la universidad del oleaje.



No son sólo las conchas trituradas
como si algún planeta tembloroso
participara paulatinamente muerte,




no, del fragmento reconstruyo el día,
de una racha de sal la estalactita
y de una cucharada el dios inmenso.



Lo que antes me enseño lo guardo! Es aire, 
incesante viento, agua y arena.

(...)

El Mar, Pablo Neruda



photography by us


Necesito del mar porque me enseña. "I need the sea because it teaches me", says Pablo Neruda. It could have been us saying it though. We feel extremely lucky to live by the sea, to breathe this air and to be able to feel the ocean in our bare skin. It always makes us feel so small, doesn't it? But in a good way. As if life matters, because we are able to experience such grand beauty... We like to believe that. 

//

Necesito del mar porque me enseña. "Preciso do mar porque me ensina", diz Pablo Neruda. Podíamos ter sido nós a dizê-lo. Sentimo-nos sempre sortudos por vivermos perto do mar, por respirarmos este ar, por podermos sentir o oceano na nossa pele despida. Faz-nos sentir pequeninos, não faz? Mas de uma maneira positiva. Como se a vida valesse a pena, porque temos a oportunidade de experienciar tão grande beleza... Gostamos de acreditar nisso.

Com amor, como sempre, 

Sara

quarta-feira, 20 de janeiro de 2016

Ragged Wood











photography by us

Hey there, guys,

In case you're wondering: yes, we're still here! On a serious note though, sorry for our absence these last few weeks. We've been fighting against rainy and grey days. Although they're great to sit by the fireplace and watch a movie, they're not that good to be outside and take lots of pictures, which is what we enjoy doing. Anyway, we've been out for a few hours today (and caught some clean light, yay!) and the result is shown in the pictures above. We really wanted to get that autumn/winter feeling of melancholy, warm colours that illuminate cold spaces.
On the meantime, we've celebrated our 3rd anniversary together as a couple (again, yey!). Sara keeps insisting it's 3 years, although it feels like a week or something to me. As much "cliché" as it sounds, believe me when I tell you that I still lose track of time when she's around. But it feels just as great as on the first day.
I hope you guys have a great year, really do. And hopefully you keep staying around this little place of ours, saying the nice things you do, because that's our motivation to keep writing.

Cheers, see you around,

Joel 

//

Hey there, guys, 

Caso se estejam a questionar, sim ainda estamos por aqui! Mas, num tom mais sério, desculpem-nos a nossa ausência nas últimas semanas. Temos estado a tentar combater os demasiados dias cinzentos de chuva - que são ótimos para estar em casa a ver um filme à lareira, mas não tão bons para fotografar lá fora, que é o que realmente gostamos de fazer. Hoje, fnalmente, conseguimos sair por umas horas (e até apanhamos alguma luz, yay!) e o resultado é o que podem ver nas fotografias desta publicação. Queríamos mesmo retratar um sentimento melancólico, tão característico desta estação, através das cores quentes das folhas em contraste com os lugares frios. 
Entretanto, na nossa ausência, celebramos o nosso terceiro aniversário. A Sara continua a insistir que são três anos, embora sinta que passou apenas uma semana ou algo assim. Por muito que soe a cliché, acreditem quando digo que ainda perco noção do tempo na presença dela. Continua ser tão bom como no primeiro dia.
Espero que tenham um ótimo ano; mesmo. E espero que continuem a passar por aqui, pelo nosso pequeno refúgio, a deixar as vossas palavras sempre tão simpáticas, porque essa é a nossa motivação. 

Vemo-nos por aí, 

Joel