domingo, 30 de agosto de 2015

Inspiration sunday












photography by us

Hello, guys! Long time no see, hun? We've been busy studying for our finals next week, so we haven't been leaving the house lately. But we didn't want to leave the blog, so we thought about doing a quick post with 11 random photographs of ours, accompanied by 11 photography tips by the amazing Maggie Steber. We found these online a few months ago and they are so inspirational that we just had to share them with you. 

~

Hello, guys! Andamos um bocadinho ausentes por aqui... Temos estado a estudar para os nossos últimos exames e não temos saído de casa. Mas não queríamos deixar o blog, por isso pensamos em fazer um post rápido com 11 fotografias aleatórias, acompanhadas por 11 dicas de fotografia da incrível Maggie Steber. Encontramo-las online há uns meses e são uma enorme inspiração: tínhamos mesmo que partilhar com vocês. 

1. You don't have to go to photography school. Many great photographers never studied it; they just picked up a camera. // Não precisas de ter formação profissional. Vários grandes fotógrafos nunca o fizeram; pegaram apenas numa câmara.
2. Start by looking in your own backyard. // Começa por procurar no teu próprio quintal. 
3. Be curious about the world. No matter where or how big or small. // Sê curioso sobre o mundo. Não importa onde, quão grande ou quão pequeno.
4. Research! // Investiga!
5. Explore with the camera. Photography gives us a new way to see the world, to re-see it and imagine it differently. // Explora com a câmara. A fotografia oferece-nos uma visão diferente sobre o mundo.
6. Think about starting with a big idea - example: love, food - and then think small. By telling the story of one, we often tell the story of many. // Pensa em começar com uma grande ideia - exemplo: amor, comida - e depois simplifica. Ao contar a história de um, contamos a história de muitos.
7. Be kind and generous with people. Part of being a photographer is to learn about the world, not just take pictures. // Sê bom e generoso para com as pessoas. Um fotógrafo não tira apenas fotografias: aprender sobre o mundo também faz parte.
8. Don't get discouraged. Keep taking pictures. Move around and try different things. We have to constantly grow. // Não fiques desencorajado. Continua a fotografar. Anda por aí e experimenta coisas novas. Temos que crescer constantemente. 
9. Look at the work of other photographers. // Observa o trabalho de outros fotógrafos.
10. Captions! Information is important: who, what, why, when, where. // Legendas! Informação é importante: quem, o quê, porquê, quando, onde.
11. Curate your photographs. Choose your best photos and group them together. You will start to see your photographic style, what is good and what is not, and you might see the start of an idea or story or series. // Escolhe as tuas melhores fotografias e agrupa-as. Vais começar a perceber qual é o teu estilo, o que é que está bom e o que é que não está, e podes, assim, ver nascer uma ideia, uma história ou uma série.

We promise to be back soon with more of our adventures together, since we are heading south, after our final college exams, for some well deserved rest. With love, as always, 

Joel & Sara 

~

Prometemos voltar em breve com mais aventuras para partilhar, até porque, depois dos exames, vamos rumar a sul para um merecido descanso. Com amor, como sempre, 

Joel & Sara

domingo, 23 de agosto de 2015

I love you, honeybear











photography by Sara

Music plays a big role in our lives. It's there when we cook, it's there when we drive, it's there when we study, it's there when it rains, it's there when insomina kicks in. Music is there when we don't feel like being anywhere in the world. And music helped us through three rough years of college. The Doors were there and so were Fleet Foxes, Joan Baez, Led Zeppelin, BB King, Foals, Pink Floyd, Foo Fighters, Angus & Julia Stone, Beirut and many, many others. They still are. They always will be. Joel sings beautifully, plays guitar and ukulele. Everytime I hear him play, my heart separates in pieces just so his voice can pull them back together and I wish he knew how good he is.

 I'v never been good with words, so I take pictures of Joel, the way I see him. I love you, honeybear.

With love, as always, 

Sara

~

A música tem um papel importante nas nossas vidas. Está lá quando cozinhamos, quando conduzimos, quando estudamos, quando chove, quando temos noites de insónia. A música está lá quando não queremos estar em lugar algum. E a música ajudou-nos a sobreviver a três anos duros de faculdade. The Doors estiveram lá para nós, assim como Fleet Foxes, Joan Baez, Led Zeppelin, BB King, Foals, Pink Floyd, Foo Fighters, Angus & Julia Stone, Beirut e tantos, tantos outros. Ainda estão por aqui. Vão estar sempre. O Joel canta deliciosamente bem, toca guitarra e ukelele. Sempre que o ouço tocar, o meu coração separa-se em pedacinhos só para que a voz dele possa vir aqui juntá-los de novo e dou por mim a desejar que ele soubesse quão imenso é o talento dele.

Nunca fui boa com palavras, por isso fotografo-o, como o vejo. I love you, honeybear.

Com amor, com sempre,

Sara  

Follow

quarta-feira, 19 de agosto de 2015

No one else, nothing else, but us right now





 






















photography by us

Last weekend we decided to get ourselves back on the road for a two-day getaway. This time we headed north again and ended up in Braga (Portugal). First impression: flowers! There are, literally, flowers everywhere. On saturday, we decided we were going to stroll around with a map by our hands and discover every little corner. And so we did: we got lost in all the lovely streets, went to Stª. Bárbara's Garden - oh so beautiful! -, Porta Nova's Arch, Braga's Castle and a whole bunch of churches. And we ate mango ice-cream (because what else, right?). We weren't very lucky with the weather, since it was cloudy - we do love the clear, blue sky pictures -, but endend up being perfect for walking. On sunday it rained. Our plans were to go to Bom Jesus do Monte Sanctuary and we were so eager to go there that we went anyways, but we chose to leave the camera aside. Do google that place, if you're curious: it's absolutely breathtaking.

We spent the night at the Bracara Hostel, which we recommed if you're thinking about coming to Braga. Very cheap and close to the city center, lovely owners with two lovely cats and a pretty cool decór. So, here's our day 1 around the city!

With love, as always, 

Joel & Sara

~

No fim de semana passado, voltámos à estrada para dois dias longe do mundo. Rumámos outra vez a norte, mas desta vez paramos em Braga. Primeira impressão: flores! Há, literalmente, flores por todo o lado. No sábado, decidimos passear pela cidade de mapa na mão e descobrir todos os cantos. E assim fizemos: perdemo-nos por todas as ruas, fomos até ao Jardim de Stª. Bárbara - tão bonito! -, ao Arco da Porta Nova, ao Castelo, à Sé e a várias igrejas. E comemos gelado de manga (quando em viagem, gelado é obrigatório, certo?). Não tivemos muita sorte com o tempo, já que estava nublado - e nós gostamos mesmo é das fotografias com o céu limpo, azul -, mas acabou por ser perfeito para caminhar. No domingo choveu. Tínhamos planeado ir ao Santuário do Bom Jesus do Monte e estávamos tão entusiasmados com a ideia que acabamos por ir na mesma, mas deixámos a câmara de lado. Se não conhecem o Santuário, façam uma pesquisa rápida: é, sem dúvida, um lugar esmagador pela sua dimensão e beleza.

Passamos a noite no Bracara Hostel, que recomendamos se estão a pensar vir até Braga. Muito barato e muito próximo do centro da cidade, os donos são super simpáticos, têm dois gatos amorosos e a decoração é linda. E foi este o nosso primeiro dia!

Com amor, como sempre,

Joel & Sara

Follow

sexta-feira, 14 de agosto de 2015

Heading north






















photography by us

Last sunday, we headed north to visit our dear friend from college Lola - @lolanagasaki -, who was turning 24. We never say no to an adventure, so we were excited to leave town for a day. Lola introduced us to her beautiful family and took us on mini trip around her hometown, for which we fell in love. Her house is a dream, she has nine adorable cats, the birthday cake was insanely good and the village was... Well, the pictures speak for themselves, right? She lives by the beach and also by the mountains, but we decided to go to the mountains, since we both live on the seaside too. We climbed for a bit until we reached a little quiet lagoon. Light leaks peeking through branches, freezing, clear water, no sound besides nature. Absolute peace. Coming home was bittersweet - as it always is -, but we are going back there soon. Thank you, dear Lola, for having us.

With love, as always, 

Joel & Sara 


No domingo passado, rumámos a norte para visitar a nossa amiga Lola - @lolanagasaki -, que completava 24 primaveras. Nunca recusamos uma aventura, por isso estávamos entusiasmados para sair das nossas terrinhas por um dia. A Lola apresentou-nos a sua querida família e levou-nos a passear por Afife, pela qual nos apaixonamos. A casa dela é um sonho, tem nove gatos adoráveis, o bolo de aniversário estava para lá de bom e a aldeia é... Bem, as fotografias falam por si, certo? Ela mora perto da praia e das montanhas, mas decidimos ir até às montanhas, porque também moramos ao pé do mar. Subimos um bocadinho até chegarmos ao nosso destino: o Poço Azul (e que nome tão bonito!). Fugas de luz a espreitar pelos ramos, água gelada e límpida, o som da natureza e nada mais. Paz total. Voltar a casa foi agridoce - como é sempre -, mas planeamos voltar em breve. Obrigada, querida Lolita, por nos receberes.

Com amor, como sempre, 

Joel & Sara

Follow